“maa”– is usually means..to come.. but when it’s located at the end of the sentence, That’s sentence becomes past tense sentence.
bpai nǎi maa = Where have you been?
Watch this video for an example:
Wife: bpai nai maa (where have you been?)
husband: Bpra-chum ( (I had) meeting.)
Wife: laew bpai (Okay(over) then)
*laew bpai — be over; be ended; be bygone
laew bpai– is the answer which is an expression of the relieved feeling from trying to caught somebody mistage.
Young man: phõm khõr gra-dàad tissue hòr nùeng khráb (I would like to have a pack of tissue, please.)
Old lady: hâa baht! (five baht)
Young man: hâa baht…. (five baht…)
Old lady: nùeng-phan! (a thousand!)
Young man: uhm!
Old lady: torn thâo-rài? (how much is change?)
Young man: gâao róoi gâao sìp hâa khráb. …… thôod thii ná khráb phõm mmmm..chûay ná há (nine hundred and ninty-five, please….excuse me! let me help you, please)
Old lady: mâi-àwk (It’s not come out!) or ( it’s not working!)
Old lady: thâo-rài ná (what did you say?) or (how much is it again?)
Young man: gâao róoi gâao sìp hâa baht khráb (995 baht)
Old lady: counting….
Young man: mâi dtông láew khráb bpâa…mâi ao tissue láew khráb ……bplìan bpen gang-geeng-nai khráb (I don’t want tissue …I don’t need it anymore..I would like to change it to underwear instead!)
If you would like to learn more about Thai language, please feel free to comment or contact Thaitimes@hotmail.com
My name is Orapan. I would like to provide Thai lesson to anyone around the world who want to learn communicate Thai or develop a better understanding of Thailand. Thai is my native tongue, I have lots of experience teaching, and I am very patient. My class will help you to achieve your goal faster in fun and easy way.
I received my bachelor degree in English from Rajabhat Institute Maha Sarakham University, Maha Sarakham, Thailand.
I have experienced teaching at the well-known Thai Language School for the foreigners and as a private tutor over 4 years, Thailand and USA. My teaching experience has helped me to understand each student has different needs, so I prefer giving a private lesson because I can design each curriculum to suit student’s interest. That’s made me become a successful language teacher because my major concern is the progress of each individual student in my classes.
I want a student to be able to speak Thai naturally like a native as much as possible.
I am a NATIVE of Thailand, also known as Land of Smiles. If you travel to Thailand, or plan to travel there, or hope some day to make it there, then you might need some important conversational phrases or perhaps a deeper study of the language, customs and culture. I’m offering classes in ALL of the above!
Thailand, land of smiles, is a beautiful place that every one should visit some day. Better start getting prepared now!
Khob khun kha!
De THAi
DE THAI –Ideal private Thai language classes
My name is Orapan. I would like to provide Thai lesson to anyone around the world who want to learn to communicate in Thai or develop a better understanding of Thailand. Thai is my native tongue, I have lots of experience teaching, and I am very patient. My class will help you to achieve your goal faster in fun and easy way.